免费国产污网站在线观看,精品午夜久久福利大片,亚洲无线码在线一区观看,国产在线草莓AⅤ精品

合作項目

您所在的位置: 首頁(yè)  外專(zhuān)外教  任教申請

Quanzhou Normal University Hiring Process for Foreign Teachers

文章發(fā)布日期:2023-04-06


Quanzhou Normal University Hiring Process for Foreign Teachers




1.應聘者訪(fǎng)問(wèn)泉州師院網(wǎng)站或通過(guò)其他途徑了解學(xué)校。

   Applicants accesses the Quanzhou Normal University website at http://www.escuzar.com


2.泉州師院國際處與外教聯(lián)系,外教寄送求職材料。

If interested, please contact or send the resume to e-mail address: fao@qztc.edu.cn or postal address at: Room329, Art BuildingOffice of International Exchange andCooperation, Quanzhou Normal University,  DonghaiStreet,  Quanzhou City,  Fujian Province, P.R. China;  Post Code:362000.


3.泉州師院篩選符合條件外教,并要求求職者補充完整材料,包括填寫(xiě)求職證明,學(xué)歷證明,推薦信,在校成績(jì)單,護照復印件等。

QNU will send a letter of acknowledgement of resume or interest, and if QNU is interested in you, we will request for additional documentation (application form, academic records, diplomas, references and copy of passport and so on.)


4.求職者按要求寄送材料。

 Applicant sends all the requested documents .


5.泉州師院國際處核實(shí)確認評估外教求職材料,對外教進(jìn)行面試。

Office of International Exchange and Cooperation reviews the documents and verifies work and arrange the interview with the applicant.  


6.一旦決定聘用泉州師院國際處會(huì )把決定聘用通知送達外教并在十日內把聘用協(xié)議寄送給外教。

Office of International Exchange and Cooperation accepts or declines the application/resume. A letter of acceptance or denial is sent to the applicant. When accepted, a contract is sent with the letter requesting a response within 10 days.    


7.雙方簽署聘用協(xié)議。

When both the applicant and QNU signs the contract, the signed contracts will be sent to the applicant. 


8.泉州師院國際處辦理外教聘用的居留許可、工作許可等手續。   

Office of International Exchange and Cooperation initiates the application for work permit. Once a work permit is obtained, it is sent to the applicant to apply to the nearest Chinese consulate for a work visa.Once the visa is obtained, the applicant must inform QNU about the arriving date. After the regstraion , Office of International Exchange and Cooperation will take foreign teachers to the relevant entry-exit departments to apply for the Residence Permit.


9.外教到校報到,學(xué)校安排住宿。

Once the new foreign teacher arrives,  he will be settled in his or her apartment.


10.國際處把外教安排到相關(guān)院系,由院系根據合同安排具體的教學(xué)任務(wù)。

 Office of International Exchange and Cooperation introduces the new teacher to the relevant school for a discussion about the academic schedule and the teaching task.












| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |